чосер в словаре кроссвордиста
чосер
- Он не только руководил ремонтом Вестминстерского дворца, но и в 1400 году первым из поэтов был похоронен в Вестминстерском аббатстве
- За одно из ранних стихотворений король Эдуард III повелел выдавать ему «по галлону вина каждый день до конца его жизни»
- Английский поэт, «отец английской поэзии», первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке. (фамилия)
- Английский поэт XIV в., написавший "Кентерберийские рассказы"
- Английский поэт XIV века, автор поэмы "Книга герцогини", "Птичий парламент"; романа в стихах "Троил и Хризеида"
- Основоположник английской литературы
- Автор романа розы
- Этого литератора, именуемого сегодня отцом английской поэзии, король Эдуард III Плантагенет выкупил из французского плена за 16 фунтов
- Английский поэт, автор книги "Кентерберийские рассказы", романа в стихах "Троил и Хризеида"
- Английский поэт, автор поэм «Книга герцогини», «Птичий парламент»
- Английский поэт, автор книги «Кентерберийские рассказы», романа в стихах «Троил и Хризеида»
- Самый знаменитый поэт английского средневековья, «отец английской поэзии», создатель литературного английского языка
- Джефри (1340—1400) английский поэт; поэма "Книга герцогини", роман в стихах "Троил и Хризеида»
- Отец английской поэзии
- Самый знаменитый поэт английского средневековья, "отец английской поэзии", создатель литературного английского языка
- Английский поэт, автор поэм "Книга герцогини", "Птичий парламент"
- англ. поэт средневековья
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ЧОСЕР (Chaucer) Джефри (1340?-1400) английский поэт. Основоположник общеанглийского литературного языка и реализма в английской литературе. Поэма "Книга герцогини" (1369) - в духе куртуазной литературы; сатирическая поэма "Птичий парламент" (1382). В романе в стихах "Троил и Хризеида" (ок. 1385, сюжет заимствован у Боккаччо) - попытка психологического анализа, бытовой реализм, юмор. Книга "Кентерберийские рассказы" (опубликованы в 1478?) охватывает жизнь разных социальных групп. Чосер стремился дать индивидууму выражение типического; речь каждого персонажа соответствует его характеру и положению. Поэма "Троил и Хризеида" (ок. 1385). Гуманистическое творчество Чосера положило начало реалистической традиции в английской литературе.
Большая Советская Энциклопедия
Примеры употребления слова чосер в литературе.
Чосер нашел для своих английских стихов адэкватные формы: героическое двустишие и семистрочную строфу.
Его славят Чосер и Шекспир, Мильтон и Мэтью Арнолд, но для нас его образ навсегда связан с Джоном Китсом, как образ тигра -- с Уильямом Блейком.
Чосер говорит о том, как было хорошо встарину и как плохо сейчас, ибо сейчас царят неверность, предательство, яд и убийство.
Характеризуя свой метод и свои творческие поиски, она писала: Не правда ли, когда язык был молод - как у Гомера или Чосера - поэт мог называть реальное имя предмета и он действительно становился реальным?
В Темпле все рождало литературные и исторические ассоциации: одним из студентов школы был Чосер, здесь работал Томас Мор, свой путь начинали многие выдающиеся драматурги Англии, среди них - Джордж Этеридж, Томас Шедуэлл, Уильям Уичерли, Томас Саутерн.
Вероятно, они вспомнили тот фермуар, который носила аббатиса у Чосера.
Чосер входит в английскую литературу не только как последний поэт средневековья, но и как первый поэт нового времени: в его творчестве уже заметны первые веяния гуманизма Возрождения.
Чосер, английский гуманист, учившийся у жизни, воспринимает культуру итальянского гуманизма.
Елизаветинская драматургия - Шекспир и его сверстники - разрабатывала сюжеты Чосера.
Если Ленгленд обозревает поле наполненное народом, с вышины Мальвернского холма как с некоей абстрактной высоты, то Чосер находится посреди этого поля, в самой гуще жизни.
Социальная среда, из которой вышел Ленгленд и для которой он писал, была совершенно иной, чем та среда, в которой воспитались и творили Чосер и Гауэр.
Чосера же этот рассказ лишен всякой назидательности, но дорисовывает читателю колоритный образ веселой вдовушки, которая извлекает из это истории собственные уроки, далеко не обязательные для всех кто ее слушает.
Больше того, Чосер так увлечен сам представлением о тождестве персонажей пролога и новелл, что иногда забывает о необходимых литературных условностях.
Быть может, для современников тут был и дополнительный смысл: многих персонажей пролога, помимо хозяина гостиницы и самого Чосера, - они легко узнавали.
Но Чосер очень скоро отказался от мысли дать голое обрамление: именно потому, что у него протянулась крепкая связующая нить между персонажами общего пролога и рассказов.
Источник: библиотека Максима Мошкова